Právnická osoba

V ohlášení volné živnosti uvádí zejména tyto údaje:
  • Obchodní firmu nebo název;
  • Adresu sídla;
  • Údaje fyzické osoby nebo fyzických osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členy anebo osobou oprávněnou zastupovat právnickou osobu, která je statutárním orgánem (jméno, příjmení, rodné číslo, bylo-li přiděleno, datum narození, adresu bydliště nebo adresu pobytu na území České republiky, pokud byl povolen);
  • Údaje právnické osoby, která je jejím statutárním orgánem (obchodní firmu nebo název, adresu sídla a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno);
  • Identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno;
  • Předmět podnikání ve znění "Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona";
  • Obor nebo obory činnosti živnosti volné podle přílohy č. 4 živnostenského zákona, které bude vykonávat;
  • Provozovnu nebo provozovny, ve kterých bude provozování živnosti zahájeno bezprostředně po vzniku živnostenského oprávnění, s výjimkou mobilních provozoven a automatů;
  • Titul nebo vědeckou hodnost fyzických osob shora uvedených, pokud je budou při provozování živnosti používat;
  • Případně adresu pro doručování všemi živnostenskými úřady.
Doklady předkládané živnostenskému úřadu při ohlášení volné živnosti:
  • Ohlášení živnosti na příslušném formuláři (vyplněné předem, případně vyplněné na místě);
  • Doklad o tom, že právnická osoba byla zřízena nebo založena nebo doklad o tom, že právnická osoba je zapsána do příslušného rejstříku, s výjimkou obchodního rejstříku nebo jiného veřejného rejstříku, pokud již byl zápis proveden. Výpis z rejstříku nesmí být starší 3 měsíců;
  • Doklad prokazující právní důvod pro užívání prostor, v nichž má právnická osoba na území České republiky sídlo, není-li ohlašovaná adresa již zapsána v obchodním rejstříku nebo jiné evidenci, pokud je tento doklad stanoven zvláštním právním předpisem jako podmínka zápisu do této evidence;
  • Doklad o zaplacení správního poplatku.

Všechny doklady, pokud nebyly vydány v českém jazyce, se předkládají včetně překladu do češtiny provedeného tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků (neplatí pro doklady ve slovenštině). Pravost podpisu a otisku razítka na originálech předkládaných dokladů musí být ověřena. Požadavek na provedení překladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků a požadavek na ověření pravosti podpisu a otisku razítka se nevztahuje na doklady předložené státním příslušníkem členského státu Evropské unie, nejsou-li pochybnosti o správnosti překladu, popřípadě o pravosti podpisu nebo otisku razítka.